和製英語に注意
日本人は普段の生活で、非常にたくさんの和製英語とかカタカナ英語を使っています。そのため、初級者のみならず、中級レベルに至った方でも英会話の場面で誤って和製英語を使ってしまいます。
その都度、ネイティブが指摘してくれれば良いのですが、和製英語に慣れているネイティブの中にはあえて誤りを指摘しない人もいます。それでは、いつまで経っても、和製英語を誤って使い続けてしまうことになります。そうならないためにも、よく使われる和製英語の正しい英語表現はまとめて覚えてしまいましょう。
ここでは、特に間違えやすい和製英語をピックアップしましたので、正しい英語表現を早めに覚えてください。
アルバイト part-time job
アンケート questionnaire
エアコン air conditioner
オートバイ motorcycle
オープンカー covertible
ガソリンスタンド gas station, service station
カンニング cheating
クラクション horn
クレーム complaint
(「~にクレームを言う」は complain to ~)
コンセント outlet
サイン autograph
(有名人のサインは autograph 、署名はsignature)
シール sticker
ジェットコースター roller coaster
スキー skiing
スタイル figure
(彼女はスタイルが良い”she has a good figure.”)
スマート slim
(smart は「賢い」といった意味で体型とは無関係)
ソフトクリーム soft ice cream
タレント celebrity
チャック zipper
テレビゲーム viedo game
トランプ cards
ナイーブ sensitive
バイキング buffet
ハンドル steering wheel
ピックアップ pick out
フライパン frying pan
フリーダイヤル toll-free
ビニール袋 plastic bag
フロントガラス windshield (米), windscreen (英)
ホチキス stapler
ポテトフライ French fries
マンション condominium,
apartment(普通の賃貸マンション)
(mansion は豪邸の意味)
リンス conditioner
ルームミラー rearview mirror
レンジ microwave oven
ワンルーム studio
英語学習応援団